Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Revision:

root / env / lib / python2.7 / site-packages / django / conf / locale / cy / LC_MESSAGES / django.po @ 1a305335

History | View | Annotate | Download (21.7 KB)

1 1a305335 officers
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
#
3
# Translators:
4
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
5
msgid ""
6
msgstr ""
7
"Project-Id-Version: Django\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:28+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-03-08 12:00+0000\n"
11
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
12
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
13
"Language: cy\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
18
"11) ? 2 : 3\n"
19
20
#: conf/global_settings.py:48
21
msgid "Arabic"
22
msgstr ""
23
24
#: conf/global_settings.py:49
25
msgid "Azerbaijani"
26
msgstr ""
27
28
#: conf/global_settings.py:50
29
msgid "Bulgarian"
30
msgstr ""
31
32
#: conf/global_settings.py:51
33
msgid "Bengali"
34
msgstr "Bengaleg"
35
36
#: conf/global_settings.py:52
37
msgid "Bosnian"
38
msgstr ""
39
40
#: conf/global_settings.py:53
41
msgid "Catalan"
42
msgstr ""
43
44
#: conf/global_settings.py:54
45
msgid "Czech"
46
msgstr "Tsieceg"
47
48
#: conf/global_settings.py:55
49
msgid "Welsh"
50
msgstr "Cymraeg"
51
52
#: conf/global_settings.py:56
53
msgid "Danish"
54
msgstr "Daneg"
55
56
#: conf/global_settings.py:57
57
msgid "German"
58
msgstr "Almaeneg"
59
60
#: conf/global_settings.py:58
61
msgid "Greek"
62
msgstr ""
63
64
#: conf/global_settings.py:59
65
msgid "English"
66
msgstr "Saesneg"
67
68
#: conf/global_settings.py:60
69
msgid "British English"
70
msgstr ""
71
72
#: conf/global_settings.py:61
73
msgid "Esperanto"
74
msgstr ""
75
76
#: conf/global_settings.py:62
77
msgid "Spanish"
78
msgstr "Spaeneg"
79
80
#: conf/global_settings.py:63
81
msgid "Argentinian Spanish"
82
msgstr ""
83
84
#: conf/global_settings.py:64
85
msgid "Mexican Spanish"
86
msgstr ""
87
88
#: conf/global_settings.py:65
89
msgid "Nicaraguan Spanish"
90
msgstr ""
91
92
#: conf/global_settings.py:66
93
msgid "Estonian"
94
msgstr ""
95
96
#: conf/global_settings.py:67
97
msgid "Basque"
98
msgstr ""
99
100
#: conf/global_settings.py:68
101
msgid "Persian"
102
msgstr ""
103
104
#: conf/global_settings.py:69
105
msgid "Finnish"
106
msgstr ""
107
108
#: conf/global_settings.py:70
109
msgid "French"
110
msgstr "Ffrangeg"
111
112
#: conf/global_settings.py:71
113
msgid "Frisian"
114
msgstr ""
115
116
#: conf/global_settings.py:72
117
msgid "Irish"
118
msgstr ""
119
120
#: conf/global_settings.py:73
121
msgid "Galician"
122
msgstr "Galisieg"
123
124
#: conf/global_settings.py:74
125
msgid "Hebrew"
126
msgstr ""
127
128
#: conf/global_settings.py:75
129
msgid "Hindi"
130
msgstr ""
131
132
#: conf/global_settings.py:76
133
msgid "Croatian"
134
msgstr ""
135
136
#: conf/global_settings.py:77
137
msgid "Hungarian"
138
msgstr ""
139
140
#: conf/global_settings.py:78
141
msgid "Indonesian"
142
msgstr ""
143
144
#: conf/global_settings.py:79
145
msgid "Icelandic"
146
msgstr "Islandeg"
147
148
#: conf/global_settings.py:80
149
msgid "Italian"
150
msgstr "Eidaleg"
151
152
#: conf/global_settings.py:81
153
msgid "Japanese"
154
msgstr ""
155
156
#: conf/global_settings.py:82
157
msgid "Georgian"
158
msgstr ""
159
160
#: conf/global_settings.py:83
161
msgid "Kazakh"
162
msgstr ""
163
164
#: conf/global_settings.py:84
165
msgid "Khmer"
166
msgstr ""
167
168
#: conf/global_settings.py:85
169
msgid "Kannada"
170
msgstr ""
171
172
#: conf/global_settings.py:86
173
msgid "Korean"
174
msgstr ""
175
176
#: conf/global_settings.py:87
177
msgid "Lithuanian"
178
msgstr ""
179
180
#: conf/global_settings.py:88
181
msgid "Latvian"
182
msgstr ""
183
184
#: conf/global_settings.py:89
185
msgid "Macedonian"
186
msgstr ""
187
188
#: conf/global_settings.py:90
189
msgid "Malayalam"
190
msgstr ""
191
192
#: conf/global_settings.py:91
193
msgid "Mongolian"
194
msgstr ""
195
196
#: conf/global_settings.py:92
197
msgid "Norwegian Bokmal"
198
msgstr ""
199
200
#: conf/global_settings.py:93
201
msgid "Nepali"
202
msgstr ""
203
204
#: conf/global_settings.py:94
205
msgid "Dutch"
206
msgstr ""
207
208
#: conf/global_settings.py:95
209
msgid "Norwegian Nynorsk"
210
msgstr ""
211
212
#: conf/global_settings.py:96
213
msgid "Punjabi"
214
msgstr ""
215
216
#: conf/global_settings.py:97
217
msgid "Polish"
218
msgstr ""
219
220
#: conf/global_settings.py:98
221
msgid "Portuguese"
222
msgstr ""
223
224
#: conf/global_settings.py:99
225
msgid "Brazilian Portuguese"
226
msgstr ""
227
228
#: conf/global_settings.py:100
229
msgid "Romanian"
230
msgstr "Romaneg"
231
232
#: conf/global_settings.py:101
233
msgid "Russian"
234
msgstr "Rwsieg"
235
236
#: conf/global_settings.py:102
237
msgid "Slovak"
238
msgstr "Slofaceg"
239
240
#: conf/global_settings.py:103
241
msgid "Slovenian"
242
msgstr ""
243
244
#: conf/global_settings.py:104
245
msgid "Albanian"
246
msgstr ""
247
248
#: conf/global_settings.py:105
249
msgid "Serbian"
250
msgstr "Serbeg"
251
252
#: conf/global_settings.py:106
253
msgid "Serbian Latin"
254
msgstr ""
255
256
#: conf/global_settings.py:107
257
msgid "Swedish"
258
msgstr "Swedeg"
259
260
#: conf/global_settings.py:108
261
msgid "Swahili"
262
msgstr ""
263
264
#: conf/global_settings.py:109
265
msgid "Tamil"
266
msgstr ""
267
268
#: conf/global_settings.py:110
269
msgid "Telugu"
270
msgstr ""
271
272
#: conf/global_settings.py:111
273
msgid "Thai"
274
msgstr ""
275
276
#: conf/global_settings.py:112
277
msgid "Turkish"
278
msgstr ""
279
280
#: conf/global_settings.py:113
281
msgid "Tatar"
282
msgstr ""
283
284
#: conf/global_settings.py:114
285
msgid "Ukrainian"
286
msgstr ""
287
288
#: conf/global_settings.py:115
289
msgid "Urdu"
290
msgstr ""
291
292
#: conf/global_settings.py:116
293
msgid "Vietnamese"
294
msgstr ""
295
296
#: conf/global_settings.py:117
297
msgid "Simplified Chinese"
298
msgstr "Tsieinëeg Symledig"
299
300
#: conf/global_settings.py:118
301
msgid "Traditional Chinese"
302
msgstr ""
303
304
#: core/validators.py:24 forms/fields.py:51
305
msgid "Enter a valid value."
306
msgstr ""
307
308
#: core/validators.py:99 forms/fields.py:601
309
msgid "This URL appears to be a broken link."
310
msgstr ""
311
312
#: core/validators.py:131 forms/fields.py:600
313
msgid "Enter a valid URL."
314
msgstr ""
315
316
#: core/validators.py:165 forms/fields.py:474
317
msgid "Enter a valid e-mail address."
318
msgstr "Rhowch cyfeiriad e-bost ddilys."
319
320
#: core/validators.py:168 forms/fields.py:1023
321
msgid ""
322
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
323
msgstr ""
324
325
#: core/validators.py:171 core/validators.py:188 forms/fields.py:997
326
msgid "Enter a valid IPv4 address."
327
msgstr ""
328
329
#: core/validators.py:175 core/validators.py:189
330
msgid "Enter a valid IPv6 address."
331
msgstr ""
332
333
#: core/validators.py:184 core/validators.py:187
334
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
335
msgstr ""
336
337
#: core/validators.py:209 db/models/fields/__init__.py:638
338
msgid "Enter only digits separated by commas."
339
msgstr "Rhowch digidau gwahanu gyda atalnodau yn unig."
340
341
#: core/validators.py:215
342
#, python-format
343
msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
344
msgstr ""
345
346
#: core/validators.py:233 forms/fields.py:209 forms/fields.py:262
347
#, python-format
348
msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
349
msgstr ""
350
351
#: core/validators.py:238 forms/fields.py:210 forms/fields.py:263
352
#, python-format
353
msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
354
msgstr ""
355
356
#: core/validators.py:244
357
#, python-format
358
msgid ""
359
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
360
"%(show_value)d)."
361
msgstr ""
362
363
#: core/validators.py:250
364
#, python-format
365
msgid ""
366
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
367
"%(show_value)d)."
368
msgstr ""
369
370
#: db/models/base.py:764
371
#, python-format
372
msgid "%(field_name)s must be unique for %(date_field)s %(lookup)s."
373
msgstr ""
374
375
#: db/models/base.py:787 forms/models.py:577
376
msgid "and"
377
msgstr "ac"
378
379
#: db/models/base.py:788 db/models/fields/__init__.py:65
380
#, python-format
381
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
382
msgstr ""
383
384
#: db/models/fields/__init__.py:62
385
#, python-format
386
msgid "Value %r is not a valid choice."
387
msgstr ""
388
389
#: db/models/fields/__init__.py:63
390
msgid "This field cannot be null."
391
msgstr ""
392
393
#: db/models/fields/__init__.py:64
394
msgid "This field cannot be blank."
395
msgstr ""
396
397
#: db/models/fields/__init__.py:71
398
#, python-format
399
msgid "Field of type: %(field_type)s"
400
msgstr ""
401
402
#: db/models/fields/__init__.py:506 db/models/fields/__init__.py:961
403
msgid "Integer"
404
msgstr ""
405
406
#: db/models/fields/__init__.py:510 db/models/fields/__init__.py:959
407
#, python-format
408
msgid "'%s' value must be an integer."
409
msgstr ""
410
411
#: db/models/fields/__init__.py:552
412
#, python-format
413
msgid "'%s' value must be either True or False."
414
msgstr ""
415
416
#: db/models/fields/__init__.py:554
417
msgid "Boolean (Either True or False)"
418
msgstr ""
419
420
#: db/models/fields/__init__.py:605
421
#, python-format
422
msgid "String (up to %(max_length)s)"
423
msgstr ""
424
425
#: db/models/fields/__init__.py:633
426
msgid "Comma-separated integers"
427
msgstr ""
428
429
#: db/models/fields/__init__.py:647
430
#, python-format
431
msgid "'%s' value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD format."
432
msgstr ""
433
434
#: db/models/fields/__init__.py:649 db/models/fields/__init__.py:734
435
#, python-format
436
msgid ""
437
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid date."
438
msgstr ""
439
440
#: db/models/fields/__init__.py:652
441
msgid "Date (without time)"
442
msgstr "Dyddiad (heb amser)"
443
444
#: db/models/fields/__init__.py:732
445
#, python-format
446
msgid ""
447
"'%s' value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
448
"uuuuuu]][TZ] format."
449
msgstr ""
450
451
#: db/models/fields/__init__.py:736
452
#, python-format
453
msgid ""
454
"'%s' value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) but "
455
"it is an invalid date/time."
456
msgstr ""
457
458
#: db/models/fields/__init__.py:740
459
msgid "Date (with time)"
460
msgstr "Dyddiad (gyda amser)"
461
462
#: db/models/fields/__init__.py:831
463
#, python-format
464
msgid "'%s' value must be a decimal number."
465
msgstr ""
466
467
#: db/models/fields/__init__.py:833
468
msgid "Decimal number"
469
msgstr "Rhif degol"
470
471
#: db/models/fields/__init__.py:890
472
msgid "E-mail address"
473
msgstr "Cyfeiriad e-bost"
474
475
#: db/models/fields/__init__.py:906
476
msgid "File path"
477
msgstr "Llwybr ffeil"
478
479
#: db/models/fields/__init__.py:930
480
#, python-format
481
msgid "'%s' value must be a float."
482
msgstr ""
483
484
#: db/models/fields/__init__.py:932
485
msgid "Floating point number"
486
msgstr ""
487
488
#: db/models/fields/__init__.py:993
489
msgid "Big (8 byte) integer"
490
msgstr ""
491
492
#: db/models/fields/__init__.py:1007
493
msgid "IPv4 address"
494
msgstr ""
495
496
#: db/models/fields/__init__.py:1023
497
msgid "IP address"
498
msgstr "cyfeiriad IP"
499
500
#: db/models/fields/__init__.py:1065
501
#, python-format
502
msgid "'%s' value must be either None, True or False."
503
msgstr ""
504
505
#: db/models/fields/__init__.py:1067
506
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
507
msgstr "Boole (Naill ai True, False neu None)"
508
509
#: db/models/fields/__init__.py:1116
510
msgid "Positive integer"
511
msgstr ""
512
513
#: db/models/fields/__init__.py:1127
514
msgid "Positive small integer"
515
msgstr ""
516
517
#: db/models/fields/__init__.py:1138
518
#, python-format
519
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
520
msgstr ""
521
522
#: db/models/fields/__init__.py:1156
523
msgid "Small integer"
524
msgstr ""
525
526
#: db/models/fields/__init__.py:1162
527
msgid "Text"
528
msgstr "Testun"
529
530
#: db/models/fields/__init__.py:1180
531
#, python-format
532
msgid ""
533
"'%s' value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] format."
534
msgstr ""
535
536
#: db/models/fields/__init__.py:1182
537
#, python-format
538
msgid ""
539
"'%s' value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an invalid "
540
"time."
541
msgstr ""
542
543
#: db/models/fields/__init__.py:1185
544
msgid "Time"
545
msgstr "Amser"
546
547
#: db/models/fields/__init__.py:1249
548
msgid "URL"
549
msgstr "URL"
550
551
#: db/models/fields/files.py:214
552
msgid "File"
553
msgstr ""
554
555
#: db/models/fields/files.py:321
556
msgid "Image"
557
msgstr ""
558
559
#: db/models/fields/related.py:903
560
#, python-format
561
msgid "Model %(model)s with pk %(pk)r does not exist."
562
msgstr ""
563
564
#: db/models/fields/related.py:905
565
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
566
msgstr ""
567
568
#: db/models/fields/related.py:1033
569
msgid "One-to-one relationship"
570
msgstr ""
571
572
#: db/models/fields/related.py:1096
573
msgid "Many-to-many relationship"
574
msgstr ""
575
576
#: db/models/fields/related.py:1120
577
msgid ""
578
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
579
msgstr ""
580
581
#: forms/fields.py:50
582
msgid "This field is required."
583
msgstr "Mae angen y faes yma."
584
585
#: forms/fields.py:208
586
msgid "Enter a whole number."
587
msgstr "Rhowch rhif cyfan."
588
589
#: forms/fields.py:240 forms/fields.py:261
590
msgid "Enter a number."
591
msgstr ""
592
593
#: forms/fields.py:264
594
#, python-format
595
msgid "Ensure that there are no more than %s digits in total."
596
msgstr ""
597
598
#: forms/fields.py:265
599
#, python-format
600
msgid "Ensure that there are no more than %s decimal places."
601
msgstr ""
602
603
#: forms/fields.py:266
604
#, python-format
605
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
606
msgstr ""
607
608
#: forms/fields.py:365 forms/fields.py:963
609
msgid "Enter a valid date."
610
msgstr ""
611
612
#: forms/fields.py:388 forms/fields.py:964
613
msgid "Enter a valid time."
614
msgstr ""
615
616
#: forms/fields.py:409
617
msgid "Enter a valid date/time."
618
msgstr ""
619
620
#: forms/fields.py:485
621
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
622
msgstr ""
623
624
#: forms/fields.py:486
625
msgid "No file was submitted."
626
msgstr ""
627
628
#: forms/fields.py:487
629
msgid "The submitted file is empty."
630
msgstr "Mae'r ffeil yn wag."
631
632
#: forms/fields.py:488
633
#, python-format
634
msgid ""
635
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
636
msgstr ""
637
638
#: forms/fields.py:489
639
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
640
msgstr ""
641
642
#: forms/fields.py:544
643
msgid ""
644
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
645
"corrupted image."
646
msgstr ""
647
"Llwythwch delwedd dilys. Doedd y delwedd a llwythwyd dim yn ddelwedd dilys, "
648
"neu roedd o'n ddelwedd llwgr."
649
650
#: forms/fields.py:689 forms/fields.py:769
651
#, python-format
652
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
653
msgstr ""
654
655
#: forms/fields.py:770 forms/fields.py:858 forms/models.py:999
656
msgid "Enter a list of values."
657
msgstr ""
658
659
#: forms/formsets.py:317 forms/formsets.py:319
660
msgid "Order"
661
msgstr ""
662
663
#: forms/formsets.py:321
664
msgid "Delete"
665
msgstr "Dileu"
666
667
#: forms/models.py:571
668
#, python-format
669
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
670
msgstr ""
671
672
#: forms/models.py:575
673
#, python-format
674
msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
675
msgstr ""
676
677
#: forms/models.py:581
678
#, python-format
679
msgid ""
680
"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
681
"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
682
msgstr ""
683
684
#: forms/models.py:589
685
msgid "Please correct the duplicate values below."
686
msgstr ""
687
688
#: forms/models.py:849
689
msgid "The inline foreign key did not match the parent instance primary key."
690
msgstr ""
691
692
#: forms/models.py:910
693
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
694
msgstr ""
695
696
#: forms/models.py:1000
697
#, python-format
698
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
699
msgstr ""
700
701
#: forms/models.py:1002
702
#, python-format
703
msgid "\"%s\" is not a valid value for a primary key."
704
msgstr ""
705
706
#: forms/util.py:70
707
#, python-format
708
msgid ""
709
"%(datetime)s couldn't be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
710
"may be ambiguous or it may not exist."
711
msgstr ""
712
713
#: forms/widgets.py:325
714
msgid "Currently"
715
msgstr ""
716
717
#: forms/widgets.py:326
718
msgid "Change"
719
msgstr "Newidio"
720
721
#: forms/widgets.py:327
722
msgid "Clear"
723
msgstr ""
724
725
#: forms/widgets.py:582
726
msgid "Unknown"
727
msgstr ""
728
729
#: forms/widgets.py:583
730
msgid "Yes"
731
msgstr "Ie"
732
733
#: forms/widgets.py:584
734
msgid "No"
735
msgstr "Na"
736
737
#: template/defaultfilters.py:797
738
msgid "yes,no,maybe"
739
msgstr "ie,na,efallai"
740
741
#: template/defaultfilters.py:825 template/defaultfilters.py:830
742
#, python-format
743
msgid "%(size)d byte"
744
msgid_plural "%(size)d bytes"
745
msgstr[0] ""
746
msgstr[1] ""
747
msgstr[2] ""
748
msgstr[3] ""
749
750
#: template/defaultfilters.py:832
751
#, python-format
752
msgid "%s KB"
753
msgstr ""
754
755
#: template/defaultfilters.py:834
756
#, python-format
757
msgid "%s MB"
758
msgstr ""
759
760
#: template/defaultfilters.py:836
761
#, python-format
762
msgid "%s GB"
763
msgstr ""
764
765
#: template/defaultfilters.py:838
766
#, python-format
767
msgid "%s TB"
768
msgstr ""
769
770
#: template/defaultfilters.py:839
771
#, python-format
772
msgid "%s PB"
773
msgstr ""
774
775
#: utils/dateformat.py:45
776
msgid "p.m."
777
msgstr ""
778
779
#: utils/dateformat.py:46
780
msgid "a.m."
781
msgstr ""
782
783
#: utils/dateformat.py:51
784
msgid "PM"
785
msgstr ""
786
787
#: utils/dateformat.py:52
788
msgid "AM"
789
msgstr ""
790
791
#: utils/dateformat.py:101
792
msgid "midnight"
793
msgstr ""
794
795
#: utils/dateformat.py:103
796
msgid "noon"
797
msgstr ""
798
799
#: utils/dates.py:6
800
msgid "Monday"
801
msgstr "Dydd Llun"
802
803
#: utils/dates.py:6
804
msgid "Tuesday"
805
msgstr "Dydd Mawrth"
806
807
#: utils/dates.py:6
808
msgid "Wednesday"
809
msgstr "Dydd Mercher"
810
811
#: utils/dates.py:6
812
msgid "Thursday"
813
msgstr "Dydd Iau"
814
815
#: utils/dates.py:6
816
msgid "Friday"
817
msgstr "Dydd Gwener"
818
819
#: utils/dates.py:7
820
msgid "Saturday"
821
msgstr "Dydd Sadwrn"
822
823
#: utils/dates.py:7
824
msgid "Sunday"
825
msgstr "Dydd Sul"
826
827
#: utils/dates.py:10
828
msgid "Mon"
829
msgstr ""
830
831
#: utils/dates.py:10
832
msgid "Tue"
833
msgstr ""
834
835
#: utils/dates.py:10
836
msgid "Wed"
837
msgstr ""
838
839
#: utils/dates.py:10
840
msgid "Thu"
841
msgstr ""
842
843
#: utils/dates.py:10
844
msgid "Fri"
845
msgstr ""
846
847
#: utils/dates.py:11
848
msgid "Sat"
849
msgstr ""
850
851
#: utils/dates.py:11
852
msgid "Sun"
853
msgstr ""
854
855
#: utils/dates.py:18
856
msgid "January"
857
msgstr "Ionawr"
858
859
#: utils/dates.py:18
860
msgid "February"
861
msgstr "Chwefror"
862
863
#: utils/dates.py:18
864
msgid "March"
865
msgstr "Mawrth"
866
867
#: utils/dates.py:18
868
msgid "April"
869
msgstr "Ebrill"
870
871
#: utils/dates.py:18
872
msgid "May"
873
msgstr "Mai"
874
875
#: utils/dates.py:18
876
msgid "June"
877
msgstr "Mehefin"
878
879
#: utils/dates.py:19
880
msgid "July"
881
msgstr "Gorffenaf"
882
883
#: utils/dates.py:19
884
msgid "August"
885
msgstr "Awst"
886
887
#: utils/dates.py:19
888
msgid "September"
889
msgstr "Medi"
890
891
#: utils/dates.py:19
892
msgid "October"
893
msgstr "Hydref"
894
895
#: utils/dates.py:19
896
msgid "November"
897
msgstr "Tachwedd"
898
899
#: utils/dates.py:20
900
msgid "December"
901
msgstr "Rhagfyr"
902
903
#: utils/dates.py:23
904
msgid "jan"
905
msgstr ""
906
907
#: utils/dates.py:23
908
msgid "feb"
909
msgstr ""
910
911
#: utils/dates.py:23
912
msgid "mar"
913
msgstr ""
914
915
#: utils/dates.py:23
916
msgid "apr"
917
msgstr ""
918
919
#: utils/dates.py:23
920
msgid "may"
921
msgstr ""
922
923
#: utils/dates.py:23
924
msgid "jun"
925
msgstr ""
926
927
#: utils/dates.py:24
928
msgid "jul"
929
msgstr ""
930
931
#: utils/dates.py:24
932
msgid "aug"
933
msgstr ""
934
935
#: utils/dates.py:24
936
msgid "sep"
937
msgstr ""
938
939
#: utils/dates.py:24
940
msgid "oct"
941
msgstr ""
942
943
#: utils/dates.py:24
944
msgid "nov"
945
msgstr ""
946
947
#: utils/dates.py:24
948
msgid "dec"
949
msgstr ""
950
951
#: utils/dates.py:31
952
msgctxt "abbrev. month"
953
msgid "Jan."
954
msgstr ""
955
956
#: utils/dates.py:32
957
msgctxt "abbrev. month"
958
msgid "Feb."
959
msgstr ""
960
961
#: utils/dates.py:33
962
msgctxt "abbrev. month"
963
msgid "March"
964
msgstr "Mawrth"
965
966
#: utils/dates.py:34
967
msgctxt "abbrev. month"
968
msgid "April"
969
msgstr "Ebrill"
970
971
#: utils/dates.py:35
972
msgctxt "abbrev. month"
973
msgid "May"
974
msgstr "Mai"
975
976
#: utils/dates.py:36
977
msgctxt "abbrev. month"
978
msgid "June"
979
msgstr "Mehefin"
980
981
#: utils/dates.py:37
982
msgctxt "abbrev. month"
983
msgid "July"
984
msgstr "Gorffenaf"
985
986
#: utils/dates.py:38
987
msgctxt "abbrev. month"
988
msgid "Aug."
989
msgstr ""
990
991
#: utils/dates.py:39
992
msgctxt "abbrev. month"
993
msgid "Sept."
994
msgstr ""
995
996
#: utils/dates.py:40
997
msgctxt "abbrev. month"
998
msgid "Oct."
999
msgstr ""
1000
1001
#: utils/dates.py:41
1002
msgctxt "abbrev. month"
1003
msgid "Nov."
1004
msgstr ""
1005
1006
#: utils/dates.py:42
1007
msgctxt "abbrev. month"
1008
msgid "Dec."
1009
msgstr ""
1010
1011
#: utils/dates.py:45
1012
msgctxt "alt. month"
1013
msgid "January"
1014
msgstr "Ionawr"
1015
1016
#: utils/dates.py:46
1017
msgctxt "alt. month"
1018
msgid "February"
1019
msgstr "Chwefror"
1020
1021
#: utils/dates.py:47
1022
msgctxt "alt. month"
1023
msgid "March"
1024
msgstr "Mawrth"
1025
1026
#: utils/dates.py:48
1027
msgctxt "alt. month"
1028
msgid "April"
1029
msgstr "Ebrill"
1030
1031
#: utils/dates.py:49
1032
msgctxt "alt. month"
1033
msgid "May"
1034
msgstr "Mai"
1035
1036
#: utils/dates.py:50
1037
msgctxt "alt. month"
1038
msgid "June"
1039
msgstr "Mehefin"
1040
1041
#: utils/dates.py:51
1042
msgctxt "alt. month"
1043
msgid "July"
1044
msgstr "Gorffenaf"
1045
1046
#: utils/dates.py:52
1047
msgctxt "alt. month"
1048
msgid "August"
1049
msgstr "Awst"
1050
1051
#: utils/dates.py:53
1052
msgctxt "alt. month"
1053
msgid "September"
1054
msgstr "Medi"
1055
1056
#: utils/dates.py:54
1057
msgctxt "alt. month"
1058
msgid "October"
1059
msgstr "Hydref"
1060
1061
#: utils/dates.py:55
1062
msgctxt "alt. month"
1063
msgid "November"
1064
msgstr "Tachwedd"
1065
1066
#: utils/dates.py:56
1067
msgctxt "alt. month"
1068
msgid "December"
1069
msgstr "Rhagfyr"
1070
1071
#: utils/text.py:65
1072
#, python-format
1073
msgctxt "String to return when truncating text"
1074
msgid "%(truncated_text)s..."
1075
msgstr ""
1076
1077
#: utils/text.py:234
1078
msgid "or"
1079
msgstr ""
1080
1081
#. Translators: This string is used as a separator between list elements
1082
#: utils/text.py:251
1083
msgid ", "
1084
msgstr ""
1085
1086
#: utils/timesince.py:20
1087
msgid "year"
1088
msgid_plural "years"
1089
msgstr[0] ""
1090
msgstr[1] ""
1091
msgstr[2] ""
1092
msgstr[3] ""
1093
1094
#: utils/timesince.py:21
1095
msgid "month"
1096
msgid_plural "months"
1097
msgstr[0] ""
1098
msgstr[1] ""
1099
msgstr[2] ""
1100
msgstr[3] ""
1101
1102
#: utils/timesince.py:22
1103
msgid "week"
1104
msgid_plural "weeks"
1105
msgstr[0] ""
1106
msgstr[1] ""
1107
msgstr[2] ""
1108
msgstr[3] ""
1109
1110
#: utils/timesince.py:23
1111
msgid "day"
1112
msgid_plural "days"
1113
msgstr[0] ""
1114
msgstr[1] ""
1115
msgstr[2] ""
1116
msgstr[3] ""
1117
1118
#: utils/timesince.py:24
1119
msgid "hour"
1120
msgid_plural "hours"
1121
msgstr[0] ""
1122
msgstr[1] ""
1123
msgstr[2] ""
1124
msgstr[3] ""
1125
1126
#: utils/timesince.py:25
1127
msgid "minute"
1128
msgid_plural "minutes"
1129
msgstr[0] ""
1130
msgstr[1] ""
1131
msgstr[2] ""
1132
msgstr[3] ""
1133
1134
#: utils/timesince.py:41
1135
msgid "minutes"
1136
msgstr ""
1137
1138
#: utils/timesince.py:46
1139
#, python-format
1140
msgid "%(number)d %(type)s"
1141
msgstr ""
1142
1143
#: utils/timesince.py:52
1144
#, python-format
1145
msgid ", %(number)d %(type)s"
1146
msgstr ""
1147
1148
#: views/static.py:52
1149
msgid "Directory indexes are not allowed here."
1150
msgstr ""
1151
1152
#: views/static.py:54
1153
#, python-format
1154
msgid "\"%(path)s\" does not exist"
1155
msgstr ""
1156
1157
#: views/static.py:95
1158
#, python-format
1159
msgid "Index of %(directory)s"
1160
msgstr ""
1161
1162
#: views/generic/create_update.py:121
1163
#, python-format
1164
msgid "The %(verbose_name)s was created successfully."
1165
msgstr ""
1166
1167
#: views/generic/create_update.py:164
1168
#, python-format
1169
msgid "The %(verbose_name)s was updated successfully."
1170
msgstr ""
1171
1172
#: views/generic/create_update.py:207
1173
#, python-format
1174
msgid "The %(verbose_name)s was deleted."
1175
msgstr ""
1176
1177
#: views/generic/dates.py:33
1178
msgid "No year specified"
1179
msgstr ""
1180
1181
#: views/generic/dates.py:58
1182
msgid "No month specified"
1183
msgstr ""
1184
1185
#: views/generic/dates.py:99
1186
msgid "No day specified"
1187
msgstr ""
1188
1189
#: views/generic/dates.py:138
1190
msgid "No week specified"
1191
msgstr ""
1192
1193
#: views/generic/dates.py:198 views/generic/dates.py:215
1194
#, python-format
1195
msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
1196
msgstr ""
1197
1198
#: views/generic/dates.py:467
1199
#, python-format
1200
msgid ""
1201
"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
1202
"allow_future is False."
1203
msgstr ""
1204
1205
#: views/generic/dates.py:501
1206
#, python-format
1207
msgid "Invalid date string '%(datestr)s' given format '%(format)s'"
1208
msgstr ""
1209
1210
#: views/generic/detail.py:51
1211
#, python-format
1212
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
1213
msgstr ""
1214
1215
#: views/generic/list.py:45
1216
msgid "Page is not 'last', nor can it be converted to an int."
1217
msgstr ""
1218
1219
#: views/generic/list.py:50
1220
#, python-format
1221
msgid "Invalid page (%(page_number)s)"
1222
msgstr ""
1223
1224
#: views/generic/list.py:117
1225
#, python-format
1226
msgid "Empty list and '%(class_name)s.allow_empty' is False."
1227
msgstr ""