Project

General

Profile

Statistics
| Branch: | Revision:

root / env / lib / python2.7 / site-packages / django / contrib / admin / locale / en_GB / LC_MESSAGES / djangojs.po @ 1a305335

History | View | Annotate | Download (5.29 KB)

1
# This file is distributed under the same license as the Django package.
2
#
3
# Translators:
4
#   <jon@jonatkinson.co.uk>, 2012.
5
# Ross Poulton <ross@rossp.org>, 2011, 2012.
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: Django\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-23 02:35+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 21:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Ross Poulton <ross@rossp.org>\n"
13
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/"
14
"django/language/en_GB/)\n"
15
"Language: en_GB\n"
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20

    
21
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:45
22
#, c-format
23
msgid "Available %s"
24
msgstr "Available %s"
25

    
26
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:46
27
#, c-format
28
msgid ""
29
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
30
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
31
msgstr ""
32
"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
33
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
34

    
35
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:53
36
#, c-format
37
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
38
msgstr "Type into this box to filter down the list of available %s."
39

    
40
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:57
41
msgid "Filter"
42
msgstr "Filter"
43

    
44
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
45
msgid "Choose all"
46
msgstr "Choose all"
47

    
48
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:61
49
#, c-format
50
msgid "Click to choose all %s at once."
51
msgstr "Click to choose all %s at once."
52

    
53
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:67
54
msgid "Choose"
55
msgstr "Choose"
56

    
57
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:69
58
msgid "Remove"
59
msgstr "Remove"
60

    
61
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:75
62
#, c-format
63
msgid "Chosen %s"
64
msgstr "Chosen %s"
65

    
66
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:76
67
#, c-format
68
msgid ""
69
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
70
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
71
msgstr ""
72
"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
73
"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
74

    
75
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
76
msgid "Remove all"
77
msgstr "Remove all"
78

    
79
#: static/admin/js/SelectFilter2.js:80
80
#, c-format
81
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
82
msgstr "Click to remove all chosen %s at once."
83

    
84
#: static/admin/js/actions.js:18 static/admin/js/actions.min.js:1
85
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
86
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
87
msgstr[0] "%(sel)s of %(cnt)s selected"
88
msgstr[1] "%(sel)s of %(cnt)s selected"
89

    
90
#: static/admin/js/actions.js:109 static/admin/js/actions.min.js:5
91
msgid ""
92
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
93
"action, your unsaved changes will be lost."
94
msgstr ""
95
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
96
"action, your unsaved changes will be lost."
97

    
98
#: static/admin/js/actions.js:121 static/admin/js/actions.min.js:6
99
msgid ""
100
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
101
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
102
"action."
103
msgstr ""
104
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
105
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
106
"action."
107

    
108
#: static/admin/js/actions.js:123 static/admin/js/actions.min.js:6
109
msgid ""
110
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
111
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
112
"button."
113
msgstr ""
114
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
115
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
116
"button."
117

    
118
#: static/admin/js/calendar.js:26
119
msgid ""
120
"January February March April May June July August September October November "
121
"December"
122
msgstr ""
123
"January February March April May June July August September October November "
124
"December"
125

    
126
#: static/admin/js/calendar.js:27
127
msgid "S M T W T F S"
128
msgstr "S M T W T F S"
129

    
130
#: static/admin/js/collapse.js:8 static/admin/js/collapse.js.c:19
131
#: static/admin/js/collapse.min.js:1
132
msgid "Show"
133
msgstr "Show"
134

    
135
#: static/admin/js/collapse.js:15 static/admin/js/collapse.min.js:1
136
msgid "Hide"
137
msgstr "Hide"
138

    
139
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:49
140
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
141
msgid "Now"
142
msgstr "Now"
143

    
144
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:53
145
msgid "Clock"
146
msgstr "Clock"
147

    
148
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:81
149
msgid "Choose a time"
150
msgstr "Choose a time"
151

    
152
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
153
msgid "Midnight"
154
msgstr "Midnight"
155

    
156
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:87
157
msgid "6 a.m."
158
msgstr "6 a.m."
159

    
160
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:88
161
msgid "Noon"
162
msgstr "Noon"
163

    
164
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:92
165
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:204
166
msgid "Cancel"
167
msgstr "Cancel"
168

    
169
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:144
170
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:197
171
msgid "Today"
172
msgstr "Today"
173

    
174
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:148
175
msgid "Calendar"
176
msgstr "Calendar"
177

    
178
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:195
179
msgid "Yesterday"
180
msgstr "Yesterday"
181

    
182
#: static/admin/js/admin/DateTimeShortcuts.js:199
183
msgid "Tomorrow"
184
msgstr "Tomorrow"